Jingle Bells (alternatív verziók)

A “Jingle Bells” különböző verziói készültek.

Tartalom

  • 1 “Batman szaga van”
  • 2 Inspector Gadget elmenti a karácsonyi verziót
  • 3 Jingle Bomba
  • 4 Magic School Bus verzió
  • 5 süllyesztett verzió
  • 6 Pony A karácsony fajtája
  • 7 Szent Miklós: Az örömteli adományozás története
  • 8 Ed, Edd, N Eddy: “Fa-La-La-La-Ed”
  • 9 Digimon Adventure 02 verzió
  • 10 Olaf “Frozen Adventure”
  • 11 The Grinch
  • 12 Spongyabob verzió

“Batman illata”

JokerSingsJingleBells.jpg

Ez a verzió legalább az 1970-es évek eleje óta jól ismert paródia, a dalszövegek sok variációjával rendelkezik, általában az alábbiakkal.

Csilingelő harangok, Batman illata Robin tojást rakott le

A Batman: Az animációs sorozat “Karácsony a Jokerrel” című karácsonyi epizódjában a Joker maga énekli el az Arkham Asylum elől való menekülése során, hozzáadva ezt az extra igeverset, miközben ő:

tető Egy ló nyitott fában Kibukás megyek Nevetni az összes WHEE! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! A gyerekek részeként “WB! A Kooky Karolfest 1999-ben a Joker új, kissé kibővített verziót énekelt.

Joker: Csilingelő harangok, Batman illata Robin tojást rakott Batman harap szürke harisnyanadrágjában Batgirl pufók lábakkal! Batgirl: Hey! Joker: Jingle harangok, Batdumb harangok Batjet tévútra vezették megúszta! Batman: Ezúttal nem! [dob egy ketrecet Jokerre]

A Mystery Science Theatre 3000 epizódjában a Mikulás, Mike és a botok a film kezdő kreditjei alatt elkezdik énekelni a Jingle Bells-t a Batman Smells szöveggel.

Az Inspector Gadget elmenti a karácsonyi verziót

Ezt a Inspector Gadget Saves Christmas címet viselő verziót a Mikulás manói éneklik, amikor karácsonyra készülnek.

Jingle Bombák

Ez a verzió Achmed terrorizmusának része, Jeff Dunham nagyon különleges karácsonyi különlegessége.

Magic School Bus verzió

Fém itt, palackok ott Rendezd a kukákba Broiler serpenyők és szódás dobozok Csak dobd el őket rendben Hey! Műanyag kancsók, margarin kádak Hamarosan megtudod, mi megy be egy varázsbuszba Kész? Essünk neki! Tehát olvasztd le azt a fémet. Öntsd bele a formába. Most valami újat alakítunk valami régiből. Ha ha ha! Aztán megolvasztunk néhány poharat, mert az ablakok pluszban vannak, amikor újra szeretné létrehozni kedvenc varázsbuszát. Ó, műanyag, így vágjuk fel a választottakat Olvassuk meg, hűtsük le, most van néhány pellet, amelyet felhasználhatunk az újrahasznosítás szórakozásához, ha készen leszünk, élvezni fogja a látványt, mert bármi anyagból készült ez régi A buszunk vadonatúj lesz!

Süllyesztett verzió

RecessJingleBells.jpg

Ezt a Disney Recess animációs show-n alapuló verziót használták először a show karácsonyi karácsonyi különlegességének „Igen, Mikey, Mikulás borotválkozik” végkreditjeiben. Robert Goulet adta elő, aki biztosította Mikey énekhangját. Később látványokkal szerepelt a Recess Christmas: Csoda a harmadik utcában című közvetlen videó-összeállító filmben.

megfordítják a fürtjeiket,
és Finster egy csöppség.

Ó, csengő csengő, Randall mondja az óvodások sikoltozásáról.

Mi ez a zaj?
Az ásó fiúk, ebédre elfogyasztottak egy babot.

Ó, csengő, karácsonyi varázslatok,
Két hét szabadság az iskolától.

Nincs több könyv,
vagy ebédlői szélhámosok.
Az ünnepek hűvösek!

Ez a póni karácsonyfajta

MLP\_Friendship\_is\_Magic \_-\_

Az MLP barátsága varázslat – “Jingle Bells” hangsáv

Ezt a verziót a My Little Pony: Friendship Is Magic varázsló használja filmzene Ez a Pony Kind of Christmas, amelyet a Rainbow Dash énekel. Két szerelmes dala helyett, amely édes útra kel a hóban, a Rainbow Dash azt mondja, hogy a Rainbow Dash úgy dönt, hogy néhány barátját elviszi egy körútra, shanghaiing Rarity, Pinkie Pie és Applejack együtt repülnek vele, elég nagy sebességet elérve. hogy hozzon létre egy újabb Sonic Rainboomot.

Egy! Kettő! Egy kettő három négy! Rohanás a hóban Egylovas nyitott szánban A mezők felett végig nevetünk (Ha-ha-ha!) Harangok a bob farokgyűrűjén A szellemek fényessé tétele Milyen szórakoztató ma este repülni és énekelni Egy szánkós dalt! Ó, csilingelő harangok (hé!), Jingle harangok (hé!) Jingle végig (hé! Hé!) Ó, milyen szórakoztató repülni egylovas nyitott szánban Jingle bells (Hey!), Jingle bells ( Hé!) Csilingelj végig (Hé! Hé!) Ó, milyen szórakoztató lovagolni egylovas nyitott szánon! Azt hittem, megragadok néhány barátot, és elviszem őket egy körre. Nem olyan biztos, hogy mi van? Ahogy a pónik futnak és elrejtik Tedd a ritkaságot hátulra, közvetlenül a Pinkie Pie mellé. Jobb csat fel, barátaim “Mert repülni készülünk!” Ó, csilingelő harangok (hé!), Jingle harangok (hé!) Jingle végig (hé! Hé!) Ó, milyen szórakoztató repülni egylovas nyitott szánban Jingle bells (Hey!), Jingle bells ( Hé!) Csilingelj végig (Hé! Hé!) Ó, milyen szórakoztató lovagolni egylovas nyitott szánon! Menj, fogd meg Applejack-et, aki az istállóban rejtőzik Tedd hátba, és hagyd magad mögött a farmot Az ég tiszta és kék És a szél a farkunkon van Pónilók, kapaszkodj erősen, mert hamarosan megdöntjük a mérleget! Holnap karácsony reggel Holnap karácsony van. És a Mikulás jön a sarkon, és ajándékokat hoz, mert ezt kitöltötte, megtöltötte a Mikulás szánját. Gyorsulni kezdünk, ahogy a színek kezdenek megjelenni. sörény A magasabbra megyünk még gyorsabban Még mindig a pusztulástól félő arcok Milyen szórakoztató repülni és énekelni Miközben hangos esőgombot hallunk! Csilingelő harangok (hé!), jingle harangok (hé!) Jingle végig milyen szórakoztató repülni egylovas nyitott szánban Jingle harangok (Hé!), Jingle harangok (Hé!) Jingle egészen (Hé! Hé!) Ó, milyen szórakoztató lovagolni Egy ló nyitott szánon !

Szent Miklós: Az örömteli adományozás története

Ezt a verziót a VeggieTales karácsonyi különlegessége, a Szent Miklós: Az örömteli adományozás története hallja, énekli Larry Uborka és egy gyermek kórus. akkor használják, amikor Nicholas és Octavius ​​körülnéznek Görögországban, és három lánynak adnak zsák aranyat, akiknek adósságot kell fizetniük a császárnak, Gustavnak.

csinálj egy nemes tettet Előzetesen meghatározva A rászoruló lányok megsegítése Örül a spandex harisnyanadrágban Az oldalrúgója melletted Ha katonát lát, jobb, ha fut, és elrejtőzik. Nicholas, Nicholas, te egészen látod, hogy “Görögország utcáin körül lopakodsz, hogy segítsen a lányoknak: Mónika, Nicholas, Tudod, hogyan kell élni. Látod, akinek szüksége van, és ugyanúgy, mint Krisztusra, adsz.

Ed , Edd, N Eddy: “Fa-La-La-La-Ed”

Ez a verzió akkor hallható, amikor Edd és Eddy pénzadományt kérnek.

Jingle Bells, Jingle Bells Joy All Joy All Nap.

Digimon Adventure 02 verzió

Digimon\_Adventure\_02 \_-\_ Jingle\_Bells

Digimon Adventure 02 – Jingle Bells

Hashire sori yo kaze no you ni

Yuki no naka wo karuku hayaku
Waraigoe jaj yuki ni makeba – Akarui hikari no hana ni naru yo – Jinguru beru jinguru beru
Suzu ga naru
Suzu no rizumu ni hikari no wa ga mau
Jinguru beru jinguru beru
Suzu ga naru
Mori ni hayashi ni hibikinagara

Hashire sori yo oka no ue wa
Yuki mo shiroku kaze mo shiroku
Utau koe wa tonde iku yo
Kagayakihajimeta hoshi no sora e
Jinguru beru jinguru beru – Suzu ga naru
Suzu no rizumu ni hikari no wa ga mau – Jinguru beru jinguru beru
Suzu ga naru – Mori ni hayashi ni hibikinagara

Takeru-san, Arumajimon e no kurisumasu purezento,
nani ga ii to omoimasu ka?
Uun, mafuraa nante, dou ka naa?
Kubi, doko ka naa
Aha, jaa, Patamon ni wa nani ga ii?
A, haramaki nanka dou desu ka?
E, haramaki? Niau ka naa?

Mori ni hayashi in hibikinagara
Jinguru beru jinguru beru
Suzu ga naru
Suzu no rizumu ni hikari no wa ga mau
Jinguru beru jinguru beru
Suzu ga naru
Mori ni hayashi ni hibikinagara

Olaf fagyasztott kalandja

Olaf énekel, miközben hagyományőrző cikkekkel megrakott szánon jár Sven mellett. séta a havas erdőben.

Csapás a havon keresztül Hagyományokkal a szánkban Vissza a kastélyba, ahova megyünk Az ünnep megmentése érdekében A tervünknek nincs hibája, nem látok semmit – (bal kezén forró szenet vesz észre) Aah !

Olaf kifütyüli a dal további részét, amikor a szén elkezdi égetni a hagyományokat, és leáll, amikor látja, hogy Sven ellenkező irányba halad.

A Grinch

Amikor a Grinch és kutyája, Max Whoville felé sétál ételért, halkan énekel:

Csilingelő harangok
karácsonyi illatok

Énekel, amíg belép a Lou-Who háza, a karácsony ellopásának terve részeként Whoville-ben.

A hó átcsapása
egy kutyás nyitott szán

Még egy ház menni
és elmúlik a karácsony

Később dúdolja, miközben a fájukat felemeli a kéménybe, amíg észreveszi a télapónak a süteményre maradt sütiket.

Spongyabob verzió

ó

A Mikulás ma este, ma este jön

A Mikulás ma este jön!

A Mikulás ma este, ma este

A Mikulás ma este jön!

Spongyabob: C “mindenki mindenkinek! Addig énekeljünk, amíg a Mikulás ideér.

A Mikulás ma este, ma este

A Mikulás ma este jön!

A Mikulás ma este, ma este

A Mikulás ma este jön!

A Mikulás ma este, ma este

A Mikulás ma este jön!

Be the first to reply

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük