Charlie Chalk (Polski)

Charlie Chalk to brytyjski serial animowany poklatkowy wyprodukowany w 1987 roku w Wielkiej Brytanii przez Woodland Animations, który był także producentem programów telewizyjnych dla dzieci Postman Pat, Gran and Bertha.

395884 289689424414023 1353608996 n.jpg

Spis treści

  • 1 Streszczenie
  • 2 Główni bohaterowie
  • 3 odcinki
  • 4 gadżety
  • 5 ciekawostek
  • 6 głównych bohaterów
  • 7 brytyjskich wydawnictw VHS
  • 8 powtórzeń

Streszczenie [edytuj | edytuj źródło]

Seria opowiada historię Charliego Chalka – wesołego klauna, który , po zasypianiu podczas wędkowania na morzu, trafia na dziwną wyspę zwaną Merrytwit (jak wyjaśniono w sekwencji tytułowej przed każdym odcinkiem) Postacie musiały być świadome kokosów, które nieustannie spadały z drzew na wyspie.

W pilotażowym odcinku serialu (zatytułowanym „Shipwrecked Charlie”) Charlie właśnie wylądował na Merrytwit i po zaprzyjaźnieniu się z niektórymi mieszkańcami decyduje się tam zostać i zbudować dom. Poniższe odcinki śledzą Charliego i jego nowych przyjaciół podczas różnych przygód na wyspie.

Główne postacie [edytuj | edytuj źródło]

  • Charlie Chalk: dobroduszny i przyjazny spokojny klaun,

był na wyprawie na ryby, kiedy wylądował na Wyspie Merrytwit . W melodii przewodniej opisano go jako „mającego zabawny sposób chodzenia i zwariowany sposób pisania kredą”. Głosu użyczył mu Michael Williams. Jego „zabawny sposób chodzenia” jest pokazywany, gdy od czasu do czasu przewraca się w akrobatycznym stylu cyrkowym przez ramy, przeszkody lub po prostu po to, aby pokazać ludziom, jaki jest szczęśliwy. Ma również zdolność wykonywania magicznych sztuczek.

  • Kapitan Mildred: Szef, który uwielbia widzieć wszystkich w pracy

i ma zwyczaj wymieniać rzeczy do zrobienia: „a : zrób to; b: zrób to „itd. Mieszka na wyrzuconym na brzeg statku Buttercup.

  • Mary the Hover Fairy: Stara wróżka

, która często okazuje się przydatna ze względu na jej zdolność rzucania zaklęć, pod warunkiem, że jej magiczna różdżka Houdini nie znowu odszedł. Starzeje się, więc postanowiła osiedlić się na Merrytwit. Obecnie mieszka w Buttercup, służąc jako pierwsza partnerka Mildred.

  • Lewis T. Duck: Mała kaczka o niskim temperamencie. Jest pełny

myśli i uważa je za najlepsze, więc szybko informuje ludzi, że ma „zawsze rację”. Może być całkiem przyjazny, ale brakuje mu cierpliwości. „T” oznacza „The”.

  • Słoń Arnold: różowy słoń,

, który jest dość wesoły, ale także bardzo niezdarny, ku irytacji Lewisa, który zawsze wydaje się być odbiorcą napadów niezdarności Arnolda.

  • Edward: Małpa, która spędza czas śpiąc i nie lubi pracy.
  • Kupiec Jones: Kupiec to dziwaczna praca na wyspie. Nie tylko

czy on jeździ na rowerze, który służy jako taksówka i środek transportu towarów, jest też właścicielem sklepu z artykułami ogólnymi na wyspie: „jeśli chcesz, ma go. ” Nigdy nie przyjmuje pieniędzy, handluje tylko np. zapas bananów może kosztować dzień spędzania czasu na plaży.

  • Bert: gigantyczny potwór, odkryty przez Charliego, Arnolda i Lewisa w odcinku „The Mountain that Moaned”. Mieszka w jaskini i podczas niezwykle przyjazny potwór, brakuje mu inteligencji.
  • Litterbug: Mały robal, który jest zajęty sprzątaniem

śmieci wokół wyspy. Często narzeka o ilości śmieci, ale nie zdaje sobie sprawy, że byłoby znacznie mniej śmieci, gdyby jego worek nie miał dziury. Ponieważ jest tak mały, nie zawsze jest zauważany, co jeszcze bardziej go frustruje.

Odcinki [edytuj | edytuj źródło]

Seria składała się z 13 oryginalnych odcinków, wymienionych poniżej:

# Tytuł Podsumowanie Data emisji
1 Wrak statku Charlie Charlie Chalk ląduje na Merrytwit i spotyka Edwarda, Tradera Jonesa,

Kapitana Mildreda, Arnolda i Lewisa T. Ducka. Wszyscy zgadzają się, że pierwszą rzeczą, jaką musi zrobić Charlie, jest zbudowanie domu, ale wybór najlepszej lokalizacji okazuje się trudny.

20 października 1988
2 Nocne wyjście Arnolda Charlie znajduje mapa skarbów, a on, Lewis i Arnold decydują się pójść

w poszukiwaniu skarbu, ale są zdezorientowani i kłócą się ze sobą. Arnold znajduje skarb po nocnym spacerze.

27 października 1988
3 The Coconut Harvest W środku zbioru kokosów Trader Jones życzy sobie i

​​zanim ktokolwiek zorientuje się, co się stało, pojawia się Wróżka Mary, która spełnia życzenie Kupca, ale odkrywa, że ​​magia może nie być najlepszym sposobem na zbieranie kokosów.

3 listopada 1988
4 The Sneezes Charlie niestety musi odwołać wielka wyprawa mająca na celu odnalezienie

Bye Bye Beast, ponieważ dostał kichnięcia. Ale kiedy lekarstwo Handlarza Jonesa na tę straszną chorobę obejmuje ulubione jedzenie nieuchwytnej Bestii, szczęście Charliego się zmienia.

10 listopada 1988
5 Jumping Bananas Litterbug, który nieustannie dąży do porządku, podnosi różdżkę Mary

Unoszącą się wróżkę, gdy odkłada ją do połowy zaklęciem. Kiedy biedne stworzenie jest ścigane przez tłum skaczących bananów, dowiaduje się, że może istnieć coś takiego jak zbytnia czystość.

17 listopada 1988
6 Góra, która jęczała Pewnego dnia Arnold twierdzi, że góra jęczała i nikt mu nie wierzy. Więc Charlie i Lewis decydują się wyruszyć i zobaczyć, dlaczego góry jęczą. Góra prowadzi ich do nowego przyjaciela. 24 listopada 1988
7 Edward Keeps Fit To jest dzień inspekcji na Merrytwit i Kapitan Mildred decyduje, że nadszedł czas, aby leniwy Edward trochę poćwiczył. 1 grudnia 1988
8 Uczta Charlie pomaga Traderowi Jonesowi czesać plażę, gdy natknąć się na

książkę kucharską. Handlarz decyduje się na przygotowanie pierwszej uczty Merrytwit, ale kiedy kokosy i banany są jedynymi dostępnymi składnikami, uczta nie do końca przebiega zgodnie z planem.

8 grudnia 1988
9 Na Merrytwit nie ma dróg Lewis T. Duck, który zawsze ma rację, jest przerażony, gdy odkrywa, że ​​na Merrytwit nie ma dróg. Postanawia więc go zbudować. 15 grudnia 1988
10 Dzień wolny Mildred Kapitan Mildred zaczyna się nudzić jej codzienne życie

na łodzi nazywa domem, więc postanowiła zabrać ze sobą na krótkie wakacje swoją najlepszą przyjaciółkę Mary Wróżkę.

22 grudnia 1988
11 Nudny dzień Berta Jaskiniowy potwór Bert ma nudny dzień, biegł z

ciekawych rzeczy do zrobienia w Merrytwit, ale jego dzień wkrótce ożywa, gdy jego przyjaciele planują dzień pełen zabawy.

5 kwietnia 1989
12 Powrót śmieci Wkrótce być urodzinami Litterbug; Charlie i inni

​​mieszkańcy Merrytwit nie mogą wymyślić prezentu na urodziny Litterbug, postanawiają zwiedzić wyspę w poszukiwaniu idealnego prezentu.

12 kwietnia 1989
13 Do widzenia, cześć Chociaż Charlie cieszy się nowym życiem na Merrytwit, on również

tęskni za cyrkiem i starymi przyjaciółmi w domu, więc Charlie postanawia pożegnać się z Merrytwitem i jego nowo poznanymi przyjaciółmi i wrócić do swojego starego życia jako klaun, ale ostatecznie decyduje się pozostać na Merrytwit.

19 kwietnia 1989

Towary [edytuj | edytuj źródło]

  • Charlie Chalk – The Complete Collection zawiera wszystkie 13 odcinków, a

jest obecnie dostępny w Wielkiej Brytanii na jednym DVD. Został wyprodukowany przez Right Entertainment plc w 2005 roku.

  • W 1994 roku Redrock Records

wydał album Charlie Chalk. Zawierał kilka przypadkowych piosenek granych w serialu oraz całą piosenkę przewodnią Charliego Chalka, która zawiera kilka wcześniej nieznanych tekstów.

  • Nowa płyta Charlie Chalk została wydana w Ameryce.
  • Brytyjska sieć restauracji Brewers Fayre pierwotnie używała Charliego Chalka jako swojej maskotki.
  • Charlie Chalk Fun Factory był placem zabaw dla małych dzieci, znajdowanym w dużych pubach w Wielkiej Brytanii, a teraz można go znaleźć tylko w okolicach Aberdeen.

Ciekawostki [edytuj | edit source]

  • Program emitowany w telewizji ABC w Australii. (1 kwietnia 1991 – 7 października 1994)

W rolach głównych [edytuj | edytuj źródło]

  • Michael Williams jako Charlie Chalk, dodatkowe głosy
  • Barbara Leigh-Hunt jako Kapitan Mildred i Mary the Hover Fairy
  • John Wells jako Lewis T Duck, dodatkowe głosy
  • Ken Barrie jako wokal piosenki

Wydania VHS w Wielkiej Brytanii [edytuj | edit source]

Wszystkie 13 odcinków zostało wydanych w trzech BBC Videos w Wielkiej Brytanii w latach 1988-1991.

Tytuł wideo VHS Rok wydania Odcinki
Charlie Chalk – rozbitek Charlie (BBCV 4195) 7 listopada 1988 Shipwrecked Charlie, Arnold „s Night Out, Coconut Harvest, Sneezes, Jumping Bananas
Charlie Chalk – The Mountain That Moaned (BBCV 4427) 5 listopada 1990 Góra, która jęczała, Edward utrzymuje kondycję, Uczta, na Merrytwit nie ma dróg.
Charlie Chalk – Mildred „s Day Off (BBCV 4636) 1 lipca 1991 r. Mildred” s Day Off, Bert „Nudny dzień, powrót miotu, do widzenia cześć.

W 1995 roku , do sklepu został wydany ekskluzywny film dla dzieci WHSmith autorstwa Tempo Video / Abbey Home Entertainment.

Tytuł wideo VHS Rok wydania Odcinki
Charlie Chalk – Jumping Bananas (975927) 7 sierpnia 1995 Kichnięcia, powrót śmieci , Dzień wolny Mildred, święto, skaczące banany

Również w 1995 roku , dwa filmy „Tempo Kids Club” (każdy z dwoma historiami na każdej taśmie) z serii Abbey Home Entertainment zostały wydane.

Tytuł wideo VHS Rok wydania Odcinki
Charlie Chalk – są Żadnych dróg na Merrytwit (978225) 7 sierpnia 1995 „Na Merrytwit nie ma dróg” i „Edward Keeps Fit”
Charlie Chalk – Coconut Harvest (986725) 7 sierpnia 1995 „Coconut Harvest” i „Goodbye, Hello”

W 1999 roku The Contender Group wydała dwa filmy wideo pod szyldem dziecięcym „Nippers”.

Tytuł wideo VHS Rok wydania Odcinki
Charlie Chalk Bumper Video (NIP11063) 1 lutego 1999 Shipwrecked Charlie, Arnold „s Night Out, The Coconut Harvest, Sneezes, Jumping Bananas
The Adventures of Charlie Chalk (NIP11085) 7 lutego 2000 Góra, która jęczała, Edward utrzymuje kondycję, dzień wolny Mildred, powrót śmieci

Powtarza [edytuj | edytuj źródło]

Charlie Chalk został powtórzony w BBC1 i BBC2 w latach 1989-2001, CBBC on Choice również powtórzyło Charlie Chalk, premiera od pierwszego dnia w poniedziałek 29 listopada 1999 do piątku 31 grudnia 1999 o 9.45 . Został on zwrócony na Choosy Bits na prośbę widza od 2001/02 i od tamtej pory nie został powtórzony i nie został wyemitowany w CBeebies w przeciwieństwie do Postman Pat i Brum.

Be the first to reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *